- SEÚL
- 28 °C / 21 °C
Noticias y anuncios
-
Aviso sobre el establecimiento de términos y condiciones del servicio basado en la ubicación y la política de privacidad personal de la ubicación
El establece los términos y las condiciones del servicio basado en la ubicación para garantizar el cumplimiento de la 「Ley de Protección y Uso de la Información de Ubicación」, la 「Ley de Promoción de la Utilización de la Red de Información y Comunicaciones y Protección de la Información」, la 「Ley Marco del Sector de Telecomunicaciones」, la 「Ley de Negocios de Telecomunicaciones」 y otras leyes y directrices relacionadas. Estos términos se aplicarán a partir del 27 de junio de 2025. Términos y condiciones del servicio basado en la ubicación de VISITKOREA Artículo 1 (Objetivo) El propósito de estos Términos y Condiciones es establecer los derechos, obligaciones y responsabilidades de la Organización de Turismo de Corea y de los usuarios (en adelante, 'Miembros'), y otros asuntos necesarios relacionados con el uso del servicio de basado en la ubicación (en adelante, 'Servicio') proporcionado por la Organización de Turismo de Corea (en adelante, 'Empresa'). Artículo 2 (Validez y Cambios en los Términos y Condiciones de uso) ① Estos Términos y Condiciones entran en vigor cuando un cliente que solicite el Servicio o un sujeto de información de ubicación personal acepte estos Términos y Condiciones y se registre como usuario del Servicio de acuerdo con los procedimientos establecidos por la Empresa. ② Si un Miembro hace clic en el botón “Aceptar” en estos Términos y Condiciones en línea, se considera que ha leído y comprendido completamente el contenido y acepta su aplicación. ③ La Empresa puede revisar estos Términos y Condiciones en la medida en que no violen las leyes y regulaciones relacionadas, como la Ley de Protección y Uso de Información de Ubicación, la Ley de Promoción de la Industria de Contenidos, la Ley de Protección del Consumidor en el Comercio Electrónico, la Ley de Regulación de los Términos y Condiciones de la Ley Básica del Consumidor. ④ Cuando la Empresa revise los Términos y Condiciones, publicará y notificará al usuario mediante el siguiente procedimiento: especificando la fecha de aplicación, el motivo de la revisión, el contenido de los Términos y Condiciones actuales y los revisados, y que si el usuario no expresa su consentimiento o rechazo antes de la fecha de entrada en vigor, se considerará que el usuario ha aceptado dichos cambios. 1. Publicación en la página de inicio del Servicio: Desde 30 días antes de la fecha de entrada en vigor de los Términos y Condiciones revisados hasta un período razonable después de la fecha de entrada en vigor (publicación hasta la siguiente revisión). 2. Notificación individual a los Miembros en formato electrónico (correo electrónico, etc.): 30 días antes de la fecha de aplicación de las condiciones revisadas. ⑤ Si un Miembro no manifiesta su intención de aceptar o rechazar los Términos y Condiciones revisados antes de la fecha de entrada en vigor de los mismos, incluso después de que la Empresa haya publicado y notificado los cambios de conformidad con el párrafo anterior, se considerará que el Miembro ha aceptado los cambios. ⑥ Si un Miembro no está de acuerdo con los Términos y Condiciones revisados, el Miembro (o la Empresa) puede rescindir el acuerdo de Servicio. Artículo 3 (Aplicación de leyes relacionadas) Estos Términos y Condiciones se aplicarán de manera justa de acuerdo con el principio de buena fe, y cualquier asunto no especificado en estos Términos y Condiciones se regirá por las leyes y costumbres pertinentes. Artículo 4 (Contenido del Servicio) ① El propósito y el período de uso del Servicio basado en la ubicación y la información de ubicación personal proporcionada por la Empresa son los siguientes: Denominación del Servicio Contenido del Servicio basado en la ubicación y propósito de su uso Período del uso del Servicio basado en la ubicación Servicio basado en la ubicación de VISITKOREA o Recomendación de destinos turísticos cerca de la ubicación actual o Recomendación de eventos cercanos según la ubicación actual o Envío de la información de mensajes de orientación cuando el Miembro se encuentre en los principales puntos de entrada/salida en Corea Hasta que el usuario niegue el uso del Servicio basado en la ubicación ※ La información de ubicación personal se utiliza solo una vez y no se almacena en el sistema. ② De conformidad con el Artículo 16, Párrafo 2 de la Ley de Protección y Uso de Información de Ubicación, la Empresa registra y conserva automáticamente los datos que confirman el uso y el suministro de información de ubicación, y retiene dichos datos hasta que se deniegue el Servicio basado en la ubicación. ③ Cuando la Empresa logre el propósito de usar o proporcionar información de ubicación personal, destruirá inmediatamente dicha información, excepto los datos de confirmación de hechos de uso/suministro de información de ubicación del Párrafo 2. Sin embargo, si se requiere conservarla de acuerdo con otras leyes o si el Miembro acordó por separado la conservación de la información de ubicación personal, se puede conservar hasta un (1) año desde el momento en que el Miembro haya dado el consentimiento. Artículo 5 (Tarifas por uso del Servicio) ① El Servicio prestado por la Empresa es gratuito de base. ② Las tarifas de comunicación de datos incurridas al utilizar servicios de telecomunicaciones inalámbricos son independientes y están sujetas a las políticas de cada operador de telefonía móvil al que el Miembro esté suscrito. Artículo 6 (Notificación de cambios en el contenido del Servicio, etc.) ① Si la Empresa cambia o da por finalizado el Servicio, puede notificar el cambio o la finalización del Servicio a través del sitio web. ② En el caso de ①, al notificar a un número indeterminado de personas, los cambios en el contenido o la terminación podrán ser notificados a través de un sitio web, etc. Artículo 7 (Restricciones y suspensión del uso del Servicio) ① Si ocurre alguna de las razones enumeradas en cada una de las siguientes cláusulas, la Empresa podrá restringir o suspender el uso del Servicio del Miembro. 1. Si un Miembro interfiere intencional o negligentemente con el funcionamiento de los servicios de la Empresa. 2. En caso de circunstancias inevitables debidas a la inspección, mantenimiento o construcción de instalaciones de servicios. 3. Cuando un proveedor de servicios de telecomunicaciones con contrato de duración determinada, según lo estipulado en la Ley de Negocios de Telecomunicaciones, suspenda los servicios de telecomunicaciones. 4. Cuando se produzca una interrupción en el uso del Servicio debido a una emergencia nacional, una falla en las instalaciones de Servicio o una sobrecarga en el uso del Servicio. 5. Cuando la Empresa determine que no es conveniente continuar prestando el Servicio por otras razones importantes. ② Cuando la Empresa restrinja o suspenda el uso del Servicio de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, deberá publicar el motivo y el período de restricción en la página de inicio del Servicio, etc., y notificar a cada individuo en forma electrónica (correo electrónico, etc.). ③ Si la Empresa tiene razones inevitables para no poder publicar y notificar de conformidad con el párrafo anterior, podrá hacerlo posteriormente. Artículo 8 (Uso o suministro de información de ubicación personal) ① Si la Empresa desea prestar un servicio utilizando información de ubicación personal, deberá indicarlo previamente en los términos y condiciones de uso. ② Cuando la Empresa proporciona información de ubicación personal a un tercero designado por el Miembro, la Empresa notifica al Miembro con antelación sobre el destinatario y el propósito de la provisión y obtiene el consentimiento. ③ En el caso en que se proporcione información de ubicación personal a un tercero designado por el Miembro de conformidad con el Párrafo 2, el destinatario, la fecha y hora de suministro y el propósito del suministro (en adelante denominados 'detalles de suministro de información') se notificarán inmediatamente al Miembro a través del terminal de comunicación o dirección de correo electrónico relevante que recopiló la información de ubicación personal. ④ Sin embargo, en los casos que se enumeran a continuación, se enviará una notificación con antelación al terminal de comunicación o a la dirección de correo electrónico designados por el Miembro. 1. Si el dispositivo terminal de comunicación que recopiló información de ubicación personal no tiene función de recepción de texto, voz o video. 2. Si un Miembro solicita con antelación que la información de ubicación personal se notifique a través de un terminal de comunicación distinto del terminal de comunicación desde el que se recopiló, o a través de una dirección de correo electrónico, etc. ⑤ No obstante lo dispuesto en el párrafo 3, los Miembros pueden optar por recibir la notificación mediante la recopilación de detalles de suministro de información de conformidad con el artículo 24 del Decreto de Aplicación de la Ley de Información de Ubicación, y si un Miembro lo solicita de conformidad con los procedimientos de la Empresa, el método de notificación inmediata puede cambiarse a aquel de conformidad con el párrafo anterior. ⑥ En el caso de que un Miembro dé su consentimiento de conformidad con los Artículos 1, 2 y 5, el Miembro puede denegar el consentimiento para algunos de los contenidos del propósito de uso/prestación, alcance de los destinatarios y términos y condiciones de uso de los Servicios basados en la ubicación, así como el método de notificación en el caso de suministro por parte de terceros de la información de ubicación personal del Miembro. Posteriormente se deberá obtener el consentimiento del titular de los datos personales de ubicación. Artículo 9 (Restricciones al uso o suministro de información de ubicación personal) La Empresa no puede utilizar información de ubicación personal ni datos de confirmación de uso/suministro de información de ubicación más allá del alcance especificado o notificado en los Términos de Uso ni proporcionarlos a terceros, excepto que tenga el consentimiento del Miembro o en cualquiera de los siguientes casos. 1. En los casos en que se requieran datos de confirmación del uso/suministro de información de ubicación para fines de facturación de conformidad con la prestación del Servicio. 2. Cuando se proporcione información en una forma que no permita la identificación de personas específicas con el propósito de elaborar estadísticas, investigaciones académicas o estudios de mercado. Artículo 10 (Derechos de los titulares de información personal de localización y modalidades para ejercerlos) ① Los Miembros pueden retirar total o parcialmente su consentimiento para la prestación por parte de la Empresa del Servicio utilizando información de ubicación personal y para el suministro de información de ubicación personal a terceros en cualquier momento. En este caso, la Empresa destruirá la información de ubicación personal proporcionada, así como los datos de confirmación de uso y provisión de información de ubicación. Sin embargo, si retira parte de su consentimiento, esta se limitará a la información de ubicación personal y a los datos de confirmación de uso/suministro de información de ubicación sobre la parte que esté retirando. ② Los Miembros pueden solicitar a la Empresa que suspenda temporalmente la recopilación, el uso o el suministro de información de ubicación personal en cualquier momento, y la Empresa no puede rechazar dichas solicitudes y tiene los medios técnicos para ejecutarlas. ③ Los Miembros pueden solicitar a la Empresa que revise o les notifique la información que se detalla a continuación, y pueden solicitar correcciones si hay errores en la información. En este caso, la Empresa no podrá rechazar la solicitud sin justa causa. 1. Confirmación de la recopilación, uso y suministro de información de ubicación sobre el individuo 2. Razones y detalles por los cuales su información de ubicación personal fue proporcionada a un tercero de conformidad con la Ley de Protección y Uso de Información de Ubicación u otras disposiciones legales. ④ Los Miembros podrán solicitar el ejercicio de sus derechos conforme a los artículos 1 a 3 a través de los procedimientos prescritos por la Empresa. Artículo 11 (Designación del Responsable de Gestión de la Información de Ubicación) ① La Empresa designa a una persona a cargo de la gestión de información de ubicación que pueda asumir la responsabilidad de administrar y proteger adecuadamente la información de ubicación y gestionar sin problemas las reclamaciones de los sujetos de información de ubicación personal. ② La persona responsable de la gestión de la información de ubicación es el jefe del departamento que proporciona el Servicio, y los detalles específicos están sujetos a las disposiciones complementarias de estos Términos y Condiciones. Artículo 12 (Indemnización por daños y perjuicios) ① Si un Miembro sufre daños debido a la violación por parte de la Empresa de los artículos 15 a 26 de la Ley de Protección y Uso de Información de Ubicación, el Miembro puede reclamar una indemnización por daños y perjuicios a la Empresa. En este caso, la Empresa no puede evitar ser responsable a menos que pueda probar que no hubo intención o negligencia. ② Si un Miembro viola las disposiciones de estos Términos y Condiciones y causa daños a la Empresa, esta última puede reclamar una indemnización por daños y perjuicios al Miembro. En este caso, el Miembro no puede evitar ser responsable a menos que pruebe que no hubo intención o negligencia. Artículo 13 (Ley aplicable y jurisdicción) ① Estos Términos y Condiciones están regidos e implementados por las leyes de la República de Corea. ② Los derechos de los socios y representantes legales y la forma de ejercerlos se basan en el domicilio del usuario al momento de presentar la demanda. A falta de domicilio, tendrá jurisdicción exclusiva el juzgado del lugar de residencia. Sin embargo, si al momento de la presentación no está clara la dirección o residencia del usuario o si el usuario es residente extranjero, el caso se presentará ante el tribunal competente conforme a la Ley de Procedimiento Civil. Artículo 14 (Resolución de disputas y otros) ① Si la Empresa y el Miembro no llegan o no pueden llegar a un acuerdo sobre una disputa relacionada con la información de ubicación, la Empresa puede solicitar mediación ante la Comisión de Comunicaciones de Corea de conformidad con el Artículo 28 de la Ley de Protección y Uso de Información de Ubicación. ② Si las partes no llegan o no pueden llegar a un acuerdo con respecto a una disputa relacionada con la información de ubicación, la Empresa o el Miembro puede solicitar mediación al Comité de Mediación de Disputas de Información Personal de conformidad con el Artículo 43 de la Ley de Protección de Información Personal. Artículo 15 (Contacto de la Empresa) El nombre, la dirección, el número de teléfono y otra información de contacto de la Empresa son los siguientes: 1. Nombre de la Empresa: Organización de Turismo de Corea 2. Representante: Seo Youngchung (Presidente interino) 3. Dirección: Organización de Turismo de Corea, Segye-ro 10, Wonju-si, Gangwon-do (código postal 26464) 4. Número de teléfono: 033-738-3000 Cláusula adicional Artículo 1 (Fecha de entrada en vigor) Estos términos y condiciones serán aplicados a partir del 27 de junio de 2025. Artículo 2 El responsable de gestión de información de ubicación queda designado de la siguiente manera a partir de enero de 2025. 1. Responsable: Kim Younghee, Director de la Oficina de Cooperación Digital 2. Contacto: 033-738-3040 Política de privacidad personal de la ubicación de VISITKOREA El índice de la política de procesamiento de información de ubicación personal es el que se detalla abajo. Incluye las disposiciones necesarias de la política de procesamiento de información de ubicación personal requeridas por las leyes y regulaciones pertinentes, así como los contenidos que VISITKOREA considera importantes para proteger la información de ubicación personal de los usuarios. 1. Finalidad del tratamiento y período de conservación de la información de ubicación personal 2. Fundamentos y período de retención de los datos que confirman la recopilación, el uso y el suministro de la información de ubicación personal 3. Procedimientos y métodos para destruir la información de ubicación personal 4. Asuntos relativos al suministro de la información de ubicación personal a terceros 5. Asuntos relativos a la notificación de conformidad con el Artículo 19, Apartado 3, de la Ley de Información de Ubicación 6. Nombre del responsable de la información de ubicación y departamento a cargo, etc. De conformidad con el Artículo 21-2 de la Ley de Información de Ubicación (Divulgación de la Política de Procesamiento de Información de Ubicación Personal), VISITKOREA establece y divulga la siguiente política de procesamiento de información de ubicación personal para proteger la del titular de los datos y procesar de manera rápida y eficiente las quejas relacionadas con ella. 1. Finalidad del tratamiento y período de conservación de la información de ubicación personal VISITKOREA recopila, utiliza y proporciona información de ubicación personal dentro del alcance de los fines establecidos en los términos de uso del servicio basado en la ubicación, y establece el propósito del procesamiento y el período de retención para cada información de ubicación. Nombre del servicio Contenido del servicio basado en la ubicación y propósito de uso Período de uso de la información de ubicación personal Servicio basado en la ubicación de VISITKOREA o Destinos turísticos recomendados cerca de la ubicación actual o Recomendar eventos cercanos según la ubicación actual o Enviar mensajes informativos cuando se encuentre en los principales puntos de entrada/salida en Corea Hasta que se nieguen los servicios basados en la ubicación ※ La información de ubicación personal se utiliza solo una vez y no se almacena en el sistema. 2. Fundamentos y período de retención de los datos que confirman la recopilación, el uso y el suministro de la información de ubicación personal VISITKOREA registra y conserva automáticamente los datos de verificación sobre la recopilación, el uso y el suministro de información de ubicación personal de conformidad con el Artículo 16, Párrafo 2 de la Ley de Información de Ubicación, y almacena dichos datos durante al menos un año. 3. Procedimientos y métodos para destruir la información de ubicación personal Cuando VISITKOREA logra el propósito de usar o proporcionar información de ubicación personal, destruye inmediatamente la información de ubicación personal, excluyendo los datos que confirman el uso o la provisión de información de ubicación. 4. Asuntos relativos al suministro de la información de ubicación personal a terceros VISITKOREA no podrá utilizar información de ubicación personal ni datos de confirmación de uso/suministro de información de ubicación más allá del alcance especificado o notificado en los Términos y condiciones de uso ni proporcionar dicha información a terceros, excepto con el consentimiento del miembro o en cualquiera de los siguientes casos: • Cuando se proporcione información en un formato que no permita la identificación de personas específicas con el fin de recopilar estadísticas, realizar investigaciones académicas o realizar estudios de mercado. • En los casos previstos en otras leyes y reglamentos 5. Asuntos relativos a la notificación de conformidad con el Artículo 19, Apartado 3, de la Ley de Información de Ubicación • Si VISITKOREA pretende proporcionar un servicio utilizando información de ubicación personal, primero debe indicarlo en los Términos y condiciones de uso y obtener el consentimiento del titular de la información de ubicación personal. • Cuando VISITKOREA proporciona información de ubicación personal a un tercero, notifica inmediatamente al destinatario el momento y el propósito del suministro. 6. Nombre del responsable de la información de ubicación y departamento a cargo, etc. Tipo Departamento Contacto Responsable de Gestión de Información de Ubicación Departamento de Cooperación Digital 033-738-3040 Responsable de Gestión de Información Equipo de Marketing Digital Internacional 033-738-3503 Esta política de procesamiento de información de ubicación personal se aplica a partir del 27 de junio de 2025.
27/05/2025
-
¡Consulte los cambios de la política de visitas a la Casa Azul!
Cheong Wa Dae, que abrió sus puertas al público en 2022 y se ha convertido en una atracción turística, cambiará gradualmente su método de visita a partir de julio, a medida que recupere su función original como oficina y residencia oficial del presidente con el nuevo gobierno. Hasta el 14 de julio, se mantendrá el método actual de reserva: en línea (para coreanos y extranjeros) o mediante solicitud presencial (para extranjeros, mayores de 65 años, personas con discapacidad y personas con méritos). Al reservar en línea, se puede seleccionar una fecha dentro de las 4 semanas posteriores a la fecha de acceso, y la solicitud presencial está limitada a 2.000 personas por día. Del 16 al 31 de julio, se ajustará el número de personas que pueden reservar y la ruta de las visitas, y a partir de agosto, las visitas se suspenderán temporalmente para una inspección exhaustiva de la seguridad y las instalaciones. Según la Fundación Cheong Wa Dae, las visitas se reanudarán tras el regreso del presidente a Cheong Wa Dae, pero aún no se ha determinado la fecha. Con la difusión de la noticia de la suspensión temporal de las visitas a Cheong Wa Dae, el número de turistas nacionales y extranjeros que la visitan ha aumentado significativamente. Aunque no es fácil reservar en línea ni in situ, no pierda su última oportunidad de visitar la Casa Azul, el destino turístico más representativo de Corea, donde podrá experimentar la cultura y la historia de Corea. Cheong Wa Dae - Dirección: Cheongwadae-ro 1, Jongno-gu, Seúl - Horario: De marzo a noviembre: 09:00-18:00 (se admite la entrada hasta las 17:30) De diciembre a febrero: 09:00-17:30 (se admite la entrada hasta las 17:00). Cierra los martes. - Teléfono: 1522-7760 - Sitio web: https://www.opencheongwadae.kr/eng#
19/06/2025
-
¿Cómo era el arte coreano hace 600 años? Un viaje en el tiempo al Museo Nacional de Corea
El arte coreano es apreciado en todo el mundo. Su creatividad y la sofisticación han sido transmitidas de generación en generación. Si desea conocer esa historia, preste atención a la exposición especial 'Nuevo País, Nuevo Arte: Exposición de Arte Temprano de Joseon', preparada por el Museo Nacional de Corea entre el 10 de junio y el 31 de agosto. Esta exposición exhibirá aproximadamente 400 piezas de cerámica, caligrafía y arte budista coreano de los siglos XV y XVI. Desarrollado desde la antigüedad, el arte coreano alcanzó un punto de inflexión en 1392 con el nacimiento de una nueva nación llamada Joseon. La esencia de la exposición reside en dividir el proceso de cambio artístico en tres géneros: la porcelana blanca pura de Joseon, que representa la cultura y la artesanía cerámica coreana; las pinturas de paisajes en tinta y aguada que capturan la ideología de los literatos que lideraron la sociedad Joseon; y el arte budista dorado que reconfortó los corazones de personas de todas las clases sociales. Así, podrá ver obras que expresan la época de diversas maneras. Esta exposición es aún más especial porque ofrece aproximadamente 80 tesoros nacionales y 40 piezas de colecciones extranjeras. Entre ellas, 23 obras se presentan por primera vez en Corea, por lo que despertará un gran interés entre los visitantes nacionales e internacionales. Si desea explorar el arte coreano transmitido a través del tiempo, no pierda la oportunidad de seguir sus huellas. Fecha: Del 10 de junio al 31 de agosto de 2025 Dirección: Seobinggo-ro 137, Yongsan-gu, Seúl, Sala de Exposiciones Especiales 1 del Museo Nacional de Corea Horario: De 10:00 a 18:00 (lunes, martes, jueves, viernes y domingos) / De 10:00 a 21:00 (miércoles y sábados) Precio de entrada: Adultos (25 a 64 años): 8.000 wones; jóvenes (13 a 24 años): 6.000 wones; niños (7 a 12 años): 4.000 wones ★Entrada gratuita (del 10 al 15 de junio) Fechas del cierre: 21 de julio y 4 de agosto Consultas: 02-2077-9000 ☞ Sitio web del Museo Nacional de Corea ☞ Canal del Museo Nacional de Corea: Facebook , Instagram , Youtube
10/06/2025
-
La Estación HiKR redefine el inicio de su viaje a Corea
Le presentamos un lugar donde es posible conocer contenidos culturales sobre Corea antes de comenzar su viaje. Se trata de la Estación HiKR ubicada en el Centro de Transporte de la Terminal 1 del Aeropuerto Internacional de Incheon. Es un nuevo punto de referencia cultural que brindará una primera impresión especial de Corea a todos los viajeros que visiten el Aeropuerto Internacional de Incheon. Su apertura es el 29 de mayo y se espera que proporcione un entretenimiento inolvidable a los viajeros internacionales con cinco tipos de contenidos y exposiciones de multimedia, apuntando a la generación Zalpha (Generación Z y Generación Alfa). Información Estación HiKR •Dirección: Centro de Transporte de la Terminal 1 del Aeropuerto Internacional de Incheon, 271 Gonghang-roJung-gu, Incheon •Cómo ir: 3 min a pie desde la salida del área H10 en el sótano 1 del aparcamiento temporal •Horario: Todos los días 10:00-19:00, cerrada el último miércoles •Día de apertura: 29 de mayo de 2025 •Período: Del 29 de mayo al 2 de junio, espectáculos de DJ y grupos de baile Fotos de la Estación HiKR •HiKR POSE Espacio donde puede estirarse tras largas horas de viaje •HiKR SHOT Espacio de fotos con fondo a lugares turísticos y comida coreana •HiKR STAGE Espacio de fotos con fondo a escenarios de K-Pop •HiKR PICK Espacio de máquinas de cápsulas con monedas ofrecidas tras participar en varias estaciones de HiKR •BEAUTY UP Espacio con productos de belleza HIGH-TENSION Grupos que proporcionan diversión
26/05/2025
-
Apertura de la promoción especial de la Alianza de VISITKOREA
VISITKOREA lanza la “Promoción especial de la Alianza de VISITKOREA: ¡Únete ahora para tener la oportunidad de ganar descuentos y regalos!” para los extranjeros que visiten Corea del 22 de mayo al 29 de junio. En este evento especial, podrá disfrutar de descuentos del 30 al 50% en diversas áreas, incluidos alojamiento, comida, bebida, alquileres de automóviles a corto plazo, presentaciones no verbales, parques temáticos y parques acuáticos. Además, habrá eventos como descargas de la aplicación de VK y ruletas, y se entregarán varios premios como pasajes aéreos de ida y vuelta a Corea, certificados de regalo para tiendas libres de impuestos y cruceros con cena por el río Han a 366 ganadores a través de un sorteo. La promoción especial se lleva a cabo en colaboración con 15 empresas miembros de la Alianza de VISITKOREA. Se espera brindar un gran disfrute a los turistas extranjeros que visitan Corea al ofrecer descuentos en varios campos, como descuentos en alojamiento, comida y bebida (Chosun Hotel & Resort), alquiler de automóviles a corto plazo por toda Corea (Lotte Rent-a-Car), espectáculos (Painters y Jump) y parques temáticos (Gyeongju World, Pueblo Folclórico Coreano y Everland). Información Promoción especial de la Alianza de VISITKOREA: '¡Únete ahora para tener la oportunidad de ganar descuentos!' Ir al sitio web >> Período del evento: Del 22 de mayo al 29 de junio de 2025 Anuncio del ganador: 9 de julio de 2025 Premios: Pasajes aéreos de ida y vuelta a Corea, cupón de regalo de Shinsegae y GS25, etc.
22/05/2025
-
El edificio bancario de 90 años de antigüedad es renovado como "The Heritage" de las Tiendas Departamentales SHINSEGAE
La sucursal principal de las Tiendas Departamentales SHINSEGAE , uno de los destinos de compras más representativos de Corea, va a ser renovada por primera vez en 12 años. El edificio principal será reformado en "The Reserve", centrado en artículos de lujo y otros, el nuevo edificio recibirá el nombre de "The Estate", zona dedicada a moda, alimentos y bebidas. Asimismo, se inaugurará "The Heritage", un área especializada en artículos de lujo, el 9 de abril. En particular, llama la atención "The Heritage" al encontrarse en el edificio del Banco de Ahorros Chosun (el edificio del SC First Bank) que se completó en 1935. El simbolismo del Banco de Ahorros Chosun, que ha mantenido su valor como bien cultural sin sufrir daños durante 90 años y sigue siendo un monumento a la historia arquitectónica coreana, está en línea con la filosofía de las Tiendas Departamentales SHINSEGAE, que busca transmitir los valores más preciados y valiosos. Así, se trata de un hito que abarca la historia, la cultura y las compras a la vez. El interior de "The Heritage" ha sido decorado para crear una atmósfera lujosa y sofisticada, preservando al máximo la forma original del edificio y añadiendo un toque moderno. Hay varios espacios de descanso como jardines, cafés tradicionales (salones de postres) y galerías en todo el edificio, por lo que puede disfrutar de una variedad de contenidos además de comprar. Por otro lado, existe una calle llamada Myeongdong cerca donde es posible comprar cosas a precios relativamente baratos, por lo que recomendamos realizar unas compras únicas conociendo las nuevas tendencias. Sucursal principal de Tiendas Departamentales SHINSEGAE - Dirección: Sogong-ro 63, Jung-gu, Seúl - Horario: De lunes a jueves 10:30-20:00, de viernes a domingo 10:30-20:30 * Cerrado una vez al mes los lunes. - Sitio web: SHINSEGAE Department Store Más información sobre las exposiciones de "The Heritage" A Bojagi Story - Período: Del 9 de abril al 15 de junio de 2025 - Dirección: Planta 5 de The Heritage Myeongdong Salon: The Heritage - Período: Del 9 de abril al 30 de mayo de 2025 - Dirección: Planta 4 de The Heritage
04/04/2025
-
Ruta 42 del Sendero Haeparang-gil: Senderismo por la playa a lo largo del espectacular paisaje de Yangyang
-
Un día para disfrutar de la belleza tradicional y moderna de Corea
-
Cómo recorrer la zona oeste de la isla de Jeju con su perro
-
Un paseo histórico por Gyeongju: de las tumbas de los antiguos reyes a un observatorio astronómico
Artículos recomendados
-
¿Vamos a sacarnos fotos con flores de verano?
Con el mes de junio dando la bienvenida al verano, hay flores que empiezan a mostrar sus colores por toda Corea. Frescura y diversidad de tonalidades se multiplican por doquier: hortensias de tonos p
16/06/2025
-
Anímese a hacer senderismo en Corea según su nivel de dificultad
Seúl es una ciudad con un área metropolitana de 10 millones de habitantes, los cuales conviven con una gran variedad de montañas. No es difícil divisar montes y edificios en el horizonte de la ciudad
13/06/2025
-
"The Heritage", un complejo histórico, cultural y comercial en la Casa Central de SHINSEGAE
Las zonas de Myeong-dong y Namdaemun, en Seúl, donde se ubica la Casa Central de las Tiendas Departamentales SHINSEGAE, han sido por décadas un centro de actividad comercial y financiera. Ambas han f
12/06/2025
-
Comida de los templos coreanos: una cocina sostenible inspirada en las enseñanzas budistas
La comida de los templos coreanos está ganando reconocimiento mundial como una nueva forma de K-food (comida coreana), liderando la tendencia global de bienestar y cocina sostenible. Preparada con in
02/06/2025